Opdateret 9/1: I den oprindelige version var det italienske ord "crudeltà" oversat til "ondskab". Det er nu rettet til mere nøjagtige "grusomhed". Samtidig er der tilføjet et forbehold i en sætning om et angreb i Gaza 20. december, eftersom paven omtalte angrebet indirekte.
- Med smerte tænker jeg på Gaza, på så meget grusomhed, på børn der bliver ramt af maskingeværer, på bombardementer af skoler og hospitaler. Hvilken grusomhed.
Sådan lyder ordene i dag fra pave Frans under sin ugentlige Angelus-bøn, beretter Ritzau.
Dermed følger den 88-årige pave op på gårsdagens fordømmelse af det israelske militærs fremfærd i Gazastriben.
- Det er grusomhed, ikke krig, sagde paven i går.
Israel har skarpt kritiseret gårsdagens udtalelser fra den katolske kirkes overhoved, hvor han efter alt at dømme reagerede på et angreb, der i fredags angiveligt dræbte syv børn fra samme familie.
Ifølge den seneste opgørelse fra sundhedsmyndighederne i Gaza, der er under Hamas' kontrol, er mindst 45.259 palæstinensere blevet dræbt og 107.627 såret under krigen i Gaza.