Der er ikke meget 'leben' over Wigan Lane i Wigan, der ligger cirka halvvejs mellem Liverpool og Manchester.
Pizzamanden har lukket. Den indiske restaurant har lukket. Cafeen har lukket.
Tæt på butikkerne og restauranterne ligger et sted, der er på 'listen'.
'Listen' er en oversigt over personer, organisationer og advokater, der hjælper asylansøgere og indvandrere.
Hvem der står bag listen er uvist. Men ifølge Reuters bliver listen spredt blandt den yderste højrefløj i Storbritannien og brugt som mål for demonstrationerne.
Kombinationen har efterladt gaden stort set forladt.
Ifølge de lokale har butikkerne lukket tidligt denne onsdag aften for at undgå hærværk og skader ala det, der blandt andet er sket i flere byer på tværs af England og Storbritannien.
På gaden møder DR's korrespondent Anna Gaarslev en række mænd, der er trætte af volden og den uro, protesterne har givet.
De forstår udmærket, hvorfor folk er vrede og hvorfor et knivangreb i Southport, hvor tre piger døde, får folk på gaden.
'Det er ikke Storbritannien mere'
Callum Scully er fra Wigan, har to børn og er egentlig bare ude og for lige at se, hvad der sker.
Han har ikke selv lyst til at demonstrere, men han har en besked til regeringen.
- For mig at se skal de stoppe bådene, siger Callum Scully med henvisning til de både, der ankommer til Storbritannien fra Frankrig med migranter.
- De siger, at de kommer fra lande hærget af krig. Men hvis landet var det, ville jeg tage min kone og børn med. Hvorfor kommer alle de mænd herover i de både, spørger Callum Scully.
En af grundene til, at drabene i sidste uge udviklede sig til protester om migration, var i første omgang falske rygter, om at den 17-årige dreng, der er sigtet for drabene på de tre børn og drabsforsøg på yderligere ti personer, skulle være asylansøger og være kommet illegalt over Den Engelske Kanal.
Politiet i Storbritannien har siden slået fast, at den 17-årige formodede gerningsmand hedder Axel Rudakubana er født i Cardiff, som er hovedstaden i Wales, og opvokset i Banks i Lancashire. Herudover er det bekræftet, at drengens forældre oprindeligt er fra det østafrikanske land Rwanda.
Ifølge politiet er motivet for drabene fortsat ukendt, men de har udelukket, at der var tale om et terrorangreb.
Længere nede af gaden står Phil Grase sammen med to venner.
Selvom han heller ikke demonstrerer, forstår han udmærket, hvorfor andre går på gaden i protest mod indvandring og asylansøgere.
- De lukker voldtægtsforbrydere, pædofile, mordere, tyve, røvere og hvad ellers ind. De lukker alle ind, siger Phil Grase.
For ham at se er demonstrationerne et udtryk for, at folk simpelthen er trætte af hele den politiske situation, landet har været i længe. Og der skal ske ændringer fra politisk hold, før de vrede folk på gaderne er tilfredse.
- De skal starte med grænserne. De skal stoppe med at lukke folk ind. Vi skal ikke blandes ind i deres problemer. Vi har vores egne problemer i det her land.
Samme holdning deler Callum Scully.
Hvem er du mest vred på?
- Regeringen.
Hvorfor?
- Den er bare til grin. Det er ikke Storbritannien mere. Det er væk. Landet er væk.
Efter at være gået væk fra Wigan Lane møder DR's korrespondent Anna Gaarslev en moddemonstration.
'Det er den samme gamle historie'
Et andet sted i byen står demonstranter ansigt til ansigt med politiet. Men det er en moddemonstration mod de indvandrerkritiske protester.
En af dem, der har valgt at tage til moddemonstration er Johnny fra Liverpool, der er taget til demonstration med sin kæreste.
- Liverpool burde ganske enkelt aldrig have ladet fascisme gå gennem dets gader, siger han.
Han mener, at den sammenhæng nogle demonstranter laver mellem landets dårligdomme og migranter er helt skudt ved siden af.
- Det er den samme gamle historie om, at økonomien kollapser og ikke har det godt, og migranterne får skylden. Det sker hele tiden. Det er sket hele vejen gennem historien, og det er sket igen.
Men al denne uro, optøjerne, volden, hadet, hvor vil det føre dit land hen?
- Tja, hvis jeg kunne fortælle dig det, så ville jeg spille lotto i morgen tidlig.