Hvordan siger man marginaler på italiensk?
Det var i hvert fald, hvad holdet manglede i overtiden mod Rusland i holdets første kamp ved EM.
Bagud 2-1 og jagtende en udligning fik sydeuropæerne en chance, der var enorm, uanset hvilket sprog man taler.
Den russiske målmanden parerede et hovedstød op på overliggeren, hvorefter den lille runde dansede på stregen og en italiensk spiller skulle faktisk bare snitte bolden, så havde den krydset stregen.
Men italieneren misser bolden, chancen forbliver en chance, men en afbrænder, som de i Italien sikker sidder og tager sig til hovedet og råber et lille ’Mama mia’ af TV-skærmen, blev en realitet.
Se og prøv at forstå, hvordan det ikke lykkes Italien at score i videoen over artiklen – det er nærmest ufatteligt!