Kina tester basketdiplomatiet i Guds eget land

Verdens bedste basketliga har givet en formel undskyldning til Kina, efter direktøren i Houston Rockets viste opbakning til Hongkong.

- Vi elsker Kina, lød det mandag fra James Harden, Houston Rockets store profil.

Syv ord, en geopolitisk krise og en officiel undskyldning.

Resultatet af ét tweet, som NBA-klubben Houston Rockets direktør, Daryl Morey, på sin Twitter-profil fredag sendte ud.

- Kæmp for frihed. Støt Hongkong.

Et forholdsvist banalt budskab i USA, Land of the Free, men ikke just et budskab, som blev modtaget vel i Kina. I løbet af de sidste fire måneder har der været voldsomme demonstrationer mod det kinesiske styre i Hongkong.

Efter Daryl Moreys tweet skulle Shanghai Pudong Development Bank og sportsmærket Li-Ning ikke længere nyde noget af et samarbejde, mens flere streamingtjenester bekendtgjorde, at det var slut med at sende holdets kampe i Kina.

Det kinesiske basketballforbund var heller ikke sen til at suspendere samarbejdet med Rockets, der er et af de absolut mest populære NBA-hold i Kina.

Yao Ming var Kinas fanebærer under OL i Beijing i 2008. (Foto: © STRINGER BEIJING, Scanpix)

Især fordi Yao Ming, det største kinesiske basketnavn nogensinde, slog sine folder i netop Houston Rockets. Ming er i dag præsident for det kinesiske basketballforbund, men der skulle altså blot ét tweet til at brænde den bro, han selv var med til at opbygge mellem Houston og Kina.

En alvorlig presbold for Daryl Morey, der måtte dukke nakken, åbne Twitter og slette sit input om de uroligheder, der har præget Hongkong. I stedet kan man nu læse følgende på direktørens profil.

- Det var ikke meningen at fornærme fans af Rockets eller mine venner i Kina. Jeg ytrede en tanke, baseret på en fortolkning af nogle komplicerede begivenheder, skrev Daryl Morey på Twitter natten til mandag dansk tid.

- Mine tweets er mine egne og repræsenterer på ingen måde Rockets eller NBA.

Noget tyder dog på, at NBA ser anderledes på det.

Officiel undskyldning

Søndag tog verdens bedste basketliga nemlig også bladet fra munden. I en officiel udtalelse beklagede NBA, at Daryl Morey havde fornærmet ligaens kinesiske venner og fans.

Cirka samtidig trådte to af Houston Rockets helt store profiler James Harden og Russell Westbrook frem på et pressemøde i Tokyo, og gjorde det samme.

- Vi undskylder. Vi elsker Kina, lød det fra James Harden.

Den helt store profil for Houston, James Harden. (Foto: © Harry How, Scanpix)

Og det er måske ikke så underligt, at både NBA og Houston Rockets har indledt den store charmeoffensiv. Kina er et ekstremt lukrativt marked for NBA, og så må vestlige værdier som ytringsfrihed og demokrati altså vige pladsen, som det så ofte er tilfældet, når der er milliarder af dollars på spil.

Sådan har kritikken fra vestlige medier og fans lydt siden undskyldningen fra NBA.

En kritik, der tirsdag morgen dansk tid fik NBA-kommissær Adam Silver til at forsøge sig igen. Denne gang med støtte til Daryl Moreys ret til at udtrykke sig.

- Jeg anerkender, at vores første udtalelse gjorde folk vrede, forvirrede og i tvivl om, hvad NBA står for.

- NBA vil ikke putte sig selv i en position, hvor vi skal regulere, hvad spillere, ledere eller holdejere skal sige - eller ikke skal sige.

- Vi undskylder ikke for Daryls brug af ytringsfriheden, lød det fra Adam Silver.

Den udmelding var det statsstyrede kinesiske TV-selskab CCTV hurtige til at reagere på. På Weibo, Kinas svar på Twitter, gjorde CCTV det klart, at de ikke længere har tænkt sig at sende de træningskampe, som NBA har planlagt i Kina forud for sæsonstarten hjemme i USA.

Kina har nøglen

Efterspillet af Daryl Moreys tweet kører derfor stadig på absolut højeste blus, selv om NBA altså fra officielt hold forsøger at stryge Kina med hårene, mens den anden hånd forsøger at afvise manøvren som et knæfald for et autoritært, politisk system.

Hvis man kigger på tallene, forstår man da også, at NBA fra et økonomisk synspunkt forsøger at rede trådene ud.

300 millioner kinesere spiller basketball, og næsten 500 millioner så i 2018 en NBA-kamp på Tencents streaming platform, der for nylig forlængede samarbejdet med NBA. Angiveligt til en værdi på over ti milliarder kroner.

Tencent, verdens største gaming-virksomhed, har ligeledes suspenderet aftalen med NBA.

Spørger man Christina Boutrup, journalist og forfatter til flere bøger om Kina, så er NBA da også havnet i en situation, som de, der kritiserer Kina, ofte finder sig selv i.

- Der findes stort set ingen, der længere tør at træde Kina over tæerne – hvis man ser bort fra menneskeretsorganisationer og lignende. Kinas økonomiske betydning er så stor, så alle andre hensyn bliver tilsidesat.

Daryl Morey. General Manager i Houston Rockets. (Foto: © USA TODAY USPW, USA Today Sports)

- Den kinesiske regering har nøglen til verdens største marked for en lang række produkter. Om så det er basketball, dyre tasker eller industrielle pumper. Staten er så magtfuld, at den er hævet over lovgivningen, og den har håndtag at skrue på, som ingen kan konkurrere med. Derfor bøjer virksomheder og regeringer sig ofte i støvet – på trods af værdier og meninger, siger Christina Boutrup.

Orkestreret indsats

Selv om NBA-kommissær Adam Silver tirsdag morgen var ude og pointere, at NBA stod ved undskyldningen til Kina, men ikke havde i sinde at knægte Daryl Moreys ytringsfrihed, så har verdens bedste basketliga altså sat sig i en prekær situation.

Eksempelvis påpeger flere, at NBA ikke tidligere har følt det nødvendigt at påtale, når spillere eller ledere udtrykker sig om emner, der strækker sig ud over sportens verden.

Som når superstjernen LeBron James går i krig med den amerikanske præsident, Donald Trump. Ej heller finder NBA det problematisk, når diverse spillere og trænere advokerer for strengere våbenlovgivning, kommenterer på politik eller sociokulturelle forhold. Tværtimod ønsker NBA netop det.

Med andre ord frygter flere, at kineserne nu er blevet vist, at de har magten til at eksportere censur til USA.

NBA-kommisær Adam Silver under tirsdagens pressemøde i Japan. (Foto: © KAZUHIRO NOGI, Scanpix)

Da Daryl Morey tweetede i fredags blev han samtidig udsat for en uhørt stor mængde svar fra kinesiske profiler. Størstedelen med ordlyden 'NMSL' - Ni Ma Si Le.

Kinesisk slang for 'din mor er død'.

Flere medier har analyseret på data, som de tusindvis af kinesiske tweets har afgivet, og der er flere indikationer på, at det er en orkestreret indsats, som ligger bag.

Et typisk kinesisk træk, siger Christina Boutrup.

- Det virker til at være en hurtigt koordineret indsats. Analyser, baseret på både antal, indhold og mængde af tweets, antyder, at de mange 'NMSL'-tweets er lavet af en robot, og man er ikke rigtig i tvivl om, at den kinesiske regering står bag.

- Det er censursystemet i Kina. De kan ikke få ting til at forsvinde på den internationale arena, men i stedet kan de så få det til at flyde over med budskaber, som skal vise, hvor sure alle kinesere er - selv om det ikke nødvendigvis har været tilfældet her, siger Christina Boutrup.

Den nye NBA sæson begynder den 22. oktober. Det kommer dog til at kræve mere end en god portion basketdiplomati, hvis kampene også skal vises i Kina.