Det var en svært glad Stephen Kinnock, som natten til fredag modtog resultatet om, at han er valgt ind i det britiske parlament i Aberavon-kredsen i Wales.
Men hans partis, Labour, samlede resultat er skuffende, da det ikke ser ud til, at det gamle arbejderparti får sejren.
- Vi er nødt til at erkende, at resultaterne ikke ser lige så gode ud, som vi havde håbet på, sagde Stephen Kinnock, da DR Nyheder mødte ham på det lokale valgsted.
Det endelige resultat foreligger endnu ikke, men selv hvis Kinnock, der er gift med statsminister Helle Thorning-Schmict (S), kommer til at sidde i opposition, vil han holde skarpt øje med David Camerons konservative regerings bedrifter i parlamentet, sagde han efter den personlige valgsejr.
BBC's nyeste prognose viser, at Cameron og co. får absolut flertal med 325 sæder i parlamentet i Westminster, London.
- Hvis vi desværre ikke får flertallet, vil vi få den nuværende regering til at stå til ansvar for deres løfter om, hvordan de vil forbedre samfundet. Vi må arbejde hårdt på at udstille megen af den hykleri, som, jeg mener, har været kernen af det, de har tilbudt det britiske folk, lød det fra Stephen Kinnock.
- Jeg er meget glad for, at det lykkedes. Det har været en hård kampagne. Vi er nødt til at se fremad nu, og jeg glæder mig til at smøge ærmerne op og gøre det bedste for folk i Aberavon, sagde han, inden han gik hen for at kramme familien.
Kinnocks forældre var til stede for at fejre sejren i Wales, der i årevis har været Labour-land. Stephen Kinnocks far, Neil Kinnock, var medlem af parlamentet i 25 år, og fra 1983 til 1992 var han leder af Labour-partiet.
Thorning: Vi kommer begge til at pendle
Med sig i Wales havde Kinnock også sin hustru og den ene af parrets døtre.
Da Thorning-Kinnock-parrets ægteskab i årevis har været kendetegnet ved megen pendleri mellem Danmark og udlandet, frygter ingen af de to, at mandens valg får nogen konsekvenser for samlivet.
Kinnock får nu sit daglige kontor i Wales og kommer til at arbejde en del i parlamentet i London, men det skræmmer ikke den danske statsminister, sagde hun til DR Nyheder.
- Vi kommer begge to til at pendle, det har vi gjort altid. Vi får altid tingene til at fungere, sagde Helle Thorning-Schmidt (S), som var meget glad for sin mands sejr.
- Jeg har hele tiden haft en situation, hvor Steve har arbejdet et andet sted end i Danmark. Nu er det bare i politik, og det gør jo sådan set bare, at der er endnu mere at snakke om. Vi har hele tiden været henholdsvis danske og britiske, og vi stiller jo op for det samme parti, så det går nok.
VIDEO Hvem skal pendle - Thorning eller Kinnock? Klik på play.
http://mu.net.dr.dk/admin/programcard/get/?id=urn:dr:mu:programcard:554c62baa11f9f12f04f1a0b
Hyggeligt begge er i politik
Ej heller tror statsministeren, at det får nogen konsekvenser for hendes eget virke, at manden sidder i det britiske parlament.
- Jeg kan ikke forestille mig, hvad det kommer til at betyde i forhold til den opgave, jeg skal løse, og for os er det jo bare hyggeligt, at vi nu begge er i politik, sagde Thorning.
Stephen Kinnock fik over 15.000 stemmer ved valget og slår sin nærmeste modstander med flere længder.