Efter brexit: Hadske tilråb og usikker fremtid for britiske polakker

​De har ikke haft indflydelse på, om Storbritannien skulle blive eller forlade EU. Men nu står de tre millioner central- og østeuropæere bosat i Storbritannien overfor en usikker fremtid.

Flere af gæsterne på den polske café Maya føler sig lige så britiske som polske. (© DR)

Skrigende pink kold rødbedesuppe, gyldenbrun polsk schnitzel og en polsk øl til.

Det samler Londons polakker sig om på den polske cafe Maya.

- Rødbedesuppen er det bedste her, siger Bozena Bielkowicz.

Efter briterne har stemt for at forlade EU, har polakkernes liv ændret sig:

- Nu føler alle føler sig meget utilpas. For når du går på gaden, ved du ikke, om der er en tosse, der råber: Tag hjem til Polen efter dig, fortæller Marianna Allen.

Marianna Allen er gæst på den polske café Maya. (© DR)

Og det er til trods for, at mange af gæsterne føler sig lige så britiske som polske — for eksempel Karina Bielkowicz, der er født her af polske forældre.

- For første gang i mit liv havde jeg ikke lyst til at tale polsk til mine forældre, da jeg gik med dem på gaden forleden. For jeg vidste ikke, hvordan folk ville se på os, siger hun.

Udskældt i valgkampen

I valgkampen har forlad-kampagnen beskyldt Storbritanniens op til 1 million polakker for at tage briternes arbejdspladser - og for at modtage velfærdsydelser.

- Hvordan kommer vi til at føle os nu her i landet? Kommer vi til at være tilpasse? Føle os frie?, spørger én af de andre gæster, Monika Kotula.

Usikkerheden har spredt sig hos en stor del af de op til en million polakker, der bor i Storbritannien.

- Jeg føler en stor uro - jeg ved ikke, hvad der kommer til at ske med os. Måske bliver vi tvunget til at tage hjem, lyder det fra Magdalena Frankowicz.

Bekymret over racistiske angreb

Da vi taler polsk med Damian Wasilewski foran en polsk forretning i bydelen Ealing, siger en mand, idet han går forbi os højt og med britisk accent:

- Nu må vi også se at få jer ud!

- Jeg er især bekymret over racistiske angreb fra briter. Jeg har faktisk aldrig selv oplevet verbale overfald — før nu, siger Damian Wasilewski.

Mere hærværk

Og frygten er især kommet, efter ukendte gerningsmænd halvandet døgn efter folkeafstemningen vandaliserede det polske center for kultur og samfund i det vestlige London med graffiti.

Det skete med så grimme ord, at Joanna Ciechanowska fra centret kan næsten ikke få sig selv til at gengive dem.

- Det var virkelig grimt. Der stod: Fuck you off, siger hun.

Det polske center for kultur og samfund i London ses her. (© DR)

Og antallet af politianmeldelser om forbrydelser motiveret af had er siden afstemning er steget med 57%, meddeler Londons politi.

Over rødbedesuppen på caféen Maya slår flere dog et slag for at tage det roligt.

- Jeg føler ingen ubehag. Alt er ok. Jeg har britiske venner. Jeg taler engelsk. Jeg arbejder med både briter og polakker, siger Lukas Wolski.

Og flere af polakkerne har adopteret deres nye hjemlands dyder:

- Det er nemt at blive bekymret. Men vi må netop have en britisk tilgang: Keep calm and carry on (bevar roen og kig fremad, red.), smiler Anna Petermann.