Mads Langer: Det her lyder sgu som et hit

KUNSTENS TEKNIK Som barn skrev Mads Langer gyserhistorier for at få sine klassekammerater til at blive bange. Som voksen skriver han sange med den samme ambition: at få folk til at føle noget. I dag kan stjernen med de følsomme popnumre vinde titlen som årets sangskriver ved Carl Prisen.

Mads Langer kan vinde titlen som årets sangskriver i dag. Vi har spurgt ham, hvordan man skriver en popsang.

Mads Langer er Danmarks største popstjerne lige nu. I øjeblikket sidder han i sin tourbus og kører fra by til by for at optræde for skrigende fans på en udsolgt Danmarksturne.

I dag kan han vinde prisen som årets sangskriver ved Carl Prisen, der uddeles for første gang nogensinde.

Derfor har vi spurgt ham, hvordan man skriver en popsang - nærmere bestemt hittet 'Elephant', som han skrev på 12 timer i Stockholm.

Hvordan fik du ideen til sangen 'Elephant'?

- Jeg gik på gaden i Stockholm sammen med en god kammerat og havde været på date aftenen før. Jeg var ret kulret og glad efter oplevelsen, men jeg syntes samtidig, at jeg havde været ret klodset på alle måde. Netop da vi gik forbi en butik med glas og porcelæn, sagde jeg, at jeg havde følt mig som "en elefant i en porcelænsbutik". Så sagde min ven: "Der har du da en sang-tekst!", og jeg skrev det ned med det samme.

- Kort tid derefter gik jeg i studiet i Stockholm, hvor jeg var i gang med at indspille 'In These Waters'-pladen. Der skrev jeg sangen ud fra den sætning og den stemning.

Vidste du med det samme, at dét skulle være omkvædet?

- Jeg vidste kun, at det var den linje, der var omdrejningspunktet, men i første omgang begyndte jeg at skrive noget omkring den sætning, uden det egentlig var klart, om det skulle være omkvædet eller et vers. Først lidt senere blev det til omkvædet

And she is so beautiful

And I'm afraid of breaking her

And I feel like

I am an elephant in a porcelain shop

- Jeg sad ved klaveret og legede med melodien til de fire første linjer i omkvædet. Det gav rimeligt meget sig selv, at det skulle være nogle lange, valsende toner i omkvædet.

- Efter den del var der behov for at gøre noget helt andet. Derfor arbejdede jeg med at lave noget meget hurtigt tekst som kontrast til den meget flydende, langsomme første del af omkvædet. Det blev til:

I wanna lay her down in a sea of roses everywhere, and just float away

I wanna carry her all around town

And I'll show her to everybody

- De linjer går meget hurtigt. Jeg var inspireret af nogle gamle Jason Mraz-plader, hvor han dyrker at synge rytmisk og hurtigt. Det havde jeg lyst til at se, om jeg selv kunne gøre. Hvor mange ord kan jeg nå at sige på én gang, hvor det giver mening både melodi- og tekstmæssigt?

Hvornår kom versene på?

- Jeg fik omkvædet i kassen først, og det er ret storladent og episk. Derfor havde jeg lyst til at lave nogle vers, der var mere afdæmpede og drømmende. Vers, der både tekstmæssigt- og melodimæssigt, var lidt mere flydende og abstrakt. Derfor gik jeg i gang med mindre direkte tekstbilleder end det i omkvædet.

Mysterious, mysterious

She don't even say a word

Delirious, I'm delirious

I surrender myself to the twilight of her

We're covered in the hay, yea

And I try to read her eyes

- Jeg synes, det var spændende at arbejde med gentagelsen i versene. Det gav en droneagtig følelse at sige ordene to gange.

Er der nogle ord i sangen, som du er særlig glad for?

- Alle de ord der slutter på '-ous'. De har den samme klangstruktur, og de rimer. Jeg syntes, det var sjovt at få dem til at smelte sammen og samtidig give mening rent tekstmæssig. At sige en masse ord, der næsten lyder ens, men betyder noget helt vildt forskelligt.

- Særligt 'delirious' er et helt vildt fedt ord at synge på. Jeg er glad for, at jeg kunne få det med i sangen.

Var der steder i sangen, du gik i stå?

- Jeg var udfordret, fordi det, jeg havde sagt på dansk, var "Jeg føler mig som en elefant i en porcelænsbutik". Der stod jeg i et dilemma: Skulle jeg oversætte ordene direkte eller tage den engelske version af det udtryk: "a bull in a china shop"?

- Vi prøvede faktisk at indspille sangen med det engelske udtryk, men vi landede til sidst på "elephant in a porcelain shop".

Jeg synes man tilføjer det engelske sprog noget på den måde. Man bruger et udtryk, man ikke ville sige normalt, men som man rent grammatisk og billedmæssigt sagtens kan sige. Jeg valgte at bruge det som en styrke frem for en svaghed.

- Jeg talte også med en svensk sangskriver, Daniel Larsson, der står bag flere af Britney Spears hits, om det. Han gav mig selvtilliden til at tro på det. Det er nogle gange det twist, der gør, at skandinaviske sange bliver store hits i udlandet. Englænderne eller amerikanere tænker; nå, det havde jeg ikke tænkt på.

Tænker du på dansk og oversætter ordene, når du skriver på engelsk?

- Når jeg skriver på engelsk, tænker jeg normalt på engelsk. Jeg har altid talt meget engelsk, selv da jeg var helt lille. Jeg drømmer faktisk også nogle gange på engelsk.

- På en måde er jeg blevet mere bevidst om min to-sprogethed i mine senere år som sangskriver. Skriver jeg på engelsk, afsøger jeg mulighederne i de danske ord - er der noget gemt i det danske sprog, man kan bruge på engelsk? Men den her sang foregik - udover omkvædet - meget i den engelske del af min hjerne.

Kommer du aldrig til kort på engelsk?

- Jeg har ikke følelsen af, at jeg er blokeret eller forhindret i at udtrykke det, jeg gerne vil på engelsk. 'Overgiver mig langsomt' er det første nummer, jeg har skrevet på dansk. Først derefter fik jeg for første gang blod på tanden til at skrive på dansk.

Har du altid skrevet sange?

- Jeg har altid godt kunne lide at skrive digte og historier. Som barn skrev jeg tit historier for mine klassekammerater. Jeg håbede at kunne gøre dem bange med mine gyserhisorier for eksempel.

- Når jeg skriver sange er det meget en fascination af at få ordene til at smelte sammen til en følelse. Og det fantastiske ekstra element er så, at man sætter en melodi til ordene. Det er tit i en fascination over ord og sætninger, at mine sange opstår.

Hvor lang tid tog det at skrive sangen?

- Jeg skrev og indspillede sangen på 12 timer i studiet i Stockholm. Det var mit første samarbejde med det svenske producer-team, der hedder SeventyEight.

- Vi gik i studiet klokken 11 og gik ud og drak champagne klokken 11 om aftenen, da den var færdig.

Tænker du på, at en sang skal være et hit, når du skriver?

- Med min første plade, som jeg udgav for syv år siden, der havde jeg en ide om, at jeg skulle være popstjerne. Da skrev jeg 11 sange, som alle sammen skulle kunne spilles i radioen. Men da jeg var færdig, forstod jeg, det ikke var en god tilgang. Med 'Elephant' tænkte jeg slet ikke på radio eller hitpotentialet.

Men vidste du det med det samme, at du havde skrevet et hit med 'Elephant'?

- Da jeg var færdig med at skrive den, havde jeg følelsen af, at jeg havde skrevet en speciel sang. Den stak ud fra de andre 80 sange, jeg havde skrevet til albummet.

- Og da vi så trykkede på play-knappen, der løftede taget sig bare. Vi havde alle sammen den følelse af: Her har vi virkelig ramt et eller andet. Det her lyder sgu som et hit.

Carl Prisen, opkaldt efter komponist Carl Nielsen, uddeles for første gang i dag klokken 12 i Mogens Dahl Koncertsal i København. Prisen vil hylde og hædre danske sangskrivere og komponister både inden for rytmisk og klassisk musik. Også Marie Key og Christian Juncker er nomineret til årets tekstforfatter sammen med Mads Langer.